2014年11月11日 星期二

甘城輝煌樂園救世主OP 「エクストラ・マジック・アワー」中文/日文/羅馬歌詞















歌:AKINO with bless4
作詞:藤林聖子
作曲/編曲:鴇沢直
Look at the sky It's Magic Hour!

パズルのピース はまるみたい
拼圖的碎片 彼此配合著
Pazuru no pīsu hamaru mitai

違うカタチ つなげてみる
互相支持變成不同的形狀
Chigau katachi tsunagete miru

バラバラだと 見えなかった景色が突然
原本七零八落 看不見的景色突然間
Barabarada to mienakatta keshiki ga totsuzen

目の前に浮かんで 動き出すカンジ
浮現在眼前 動了起來
Me no mae ni ukande ugokidasu kanji

新しい出会いの数だけ
眼前只有不斷而來的邂逅
Atarashī deai no kazu dake

change my world 変わってく世界
改變了我的世界 改變了世界
Change my world kawatte ku sekai

騷然 鳴り止まぬMusic! 眠っていた ココロ響く
喧鬧 不停鳴響的Music! 在沉睡著的心裡迴響著
Sōzen nari yamanu myūjikku! Nemutte ita Kokoro hibiku

君と私gradation 空を染める
你與我的關係 將天空染上了色彩
Kimi to watashi guradeishon sora o someru

きっと 探していたのは こんな風に 笑い合う時
我一直在尋找著 像這樣歡笑的時刻
Kitto sagashite ita no wa kon'nafūni warai au toki

虹と星と太陽
彩虹與星星與太陽
Niji to hoshi to taiyō

輝くもの ぜんぶ集めて
閃耀著的一切 全部收集起來
Kagayaku mono zenbu atsumete

終わらない Magic Hour
不會進入尾聲的 Magic Hour
Owaranai Magic Hour

の自分 認めた時
當自己瞭解到真正的自己的時候
Hontō no jibun shitatameta-ji

付かされる 優しさがある
才注意到 有一種溫柔是
Kidzukasa reru yasashi-sa ga aru

空っぽなら きっとたくさんの愛情を
內心空空的話 肯定可以將許多的愛
Karapponara kitto takusan no aijō o

ココロに受け入れる 余裕あるってこと
通通放入心中 還會有剩餘的位置
Kokoro ni ukeireru yoyū aru tte koto

完璧な人はいないから
因為沒有人是完美的
Kanpekina hito wa inaikara

need someone 君に出逢えた
需要有著某個人在 所以我遇見了你
Need someone kimi ni deaeta

燦然 騷ぎ出したParade! 昨日からは 遠く離れ
驚喜 不斷出現的遊行! 昨天已經漸漸遠去
Sanzen sawagidashita Parade! Kinō kara watōku hanare

君と私celebration を染める
你與我的慶典 將臉頰染上紅暈 
Kimi to watashi celebration hōwosomeru

ずっと 終わらないでって 胸の中願っているよ
在心中默默許願著 能夠永遠不會結束就好了
Zutto owaranaide tte mune no naka negatte iruyo

サクラ 渚 落ち葉と 雪も
櫻花 浪花 落下的葉子雪花全部都
Sakura nagisa ochiba to yuki mo

ずっとずっと 君と見たいよ
想要與你一直一直這樣看著
Zuttozutto-kun to mitai yo

終わらない Magic Hour
不會進入尾聲的 Magic Hour
Owaranai Magic Hour


何か起こっても 不思議じゃない世界で
即使發生了什麼事 在這個平凡無奇的世界
Nani ka okotte mo fushigi janai sekai de

あとどれくらい 魔法は続くのかなぁ
不知道魔法能夠持續多久的時間
Ato dorekurai mahō wa tsudzuku no ka nā

スレ違うほど 探るよココロ
探尋著不一樣的內心
Surechigau hodo saguru yo Kokoro

まだ足りないよ Don't go,Magic Hour
還不足夠呢 Don't go,Magic Hour
Mada tarinai yo Don' t go, Magic Hour

今見上げてる空は もう二度と見られない色
現在仰望天空 那是從此不能再次見到的色彩
Ima miage teru sora wa mōnidotomirarenai-iro

儚いこのgradation 憶えていよう
虛幻的這種關係 我會深深記著
Hakanai kono guradeishon oboete iyou

他愛ない出來事も 何気ない言葉もいつか
不關心其他人 與不在意話語的這些事 
Taainai dekigoto mo nanigenai kotoba moitsuka

消えてしまった後に
總有一天會消逝 在那之後
Kiete shimatta nochi ni

かけがえのないものに変わってゆく…?
會變成未來無法改變的事情…?
Kakegae no nai mono ni kawatte yuku…?

騷然 鳴り止まぬMusic! 閉ざしていた ココロ響く
喧鬧 不停鳴響的Music! 在沉睡著的心裡迴響著
Sōzen nari yamanu myūjikku! Tozashite itaKokoro hibiku

君と私gradation 空を染める
你與我的關係 將天空染上了色彩
Kimi to watashi guradeishon sora o someru

きっと 探していたのは こんな風に 笑い合う時
我一直在尋找著 像這樣歡笑的時刻
Kitto sagashite ita no wa kon'nafūni waraiau toki

輝くもの ぜんぶ集めて
閃耀的一切 全部收集起來
Kagayaku mono zenbu atsumete

終わらない Magic Hour
不會進入尾聲的 Magic Hour
Owaranai Magic Hour